ترس.. مرا اینگونه باور کن... کمی تنها ، کمی بی، کمی از یادها رفته... آخرین مطالب آرشيو وبلاگ
نويسندگان برچسب:, :: 2:52 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
متن و ترجمه آهنگ as long as you love me و دانلود آهنگ از Justin bieber نام آهنگ : as long as you love me خواننده :Justin bieber برای خواندن تکست و ترجمه آهنگ و دانلود به ادامه مطلب بروید
As long as you love me ———————- p-m-c.iR ———————– برچسب:, :: 2:39 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
وقتی که تو نیستی برچسب:, :: 1:38 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
مرا بغل کن زن با احتیاط سوار موتور شد و از دست پاچگی و خجالت نمی دانست
دست هایش را کجا بگذارد که ناگهان شوهرش گفت: مرا بغل کن. زن پرسید: چه کار کنم؟ و وقتی متوجه حرف شوهرش شد ناگهان صورتش سرخ شد با خجالت کمر شوهرش را بغل کرد و کم کم اشک صورتش را خیس نمود. به نیمه راه رسیده بودند که زن از شوهرش خواست به خانه برگردند، شوهرش با تعجب پرسید: چرا؟ تقریبا به بیمارستان رسیده ایم. زن جواب داد: دیگر لازم نیست، بهتر شدم. سرم درد نمی کند. شوهر همسرش را به خانه رساند ولى هرگز متوجه نخواهد شد که گفتن همان جمله ى ساده ى "مرا بغل کن" چقدر احساس خوشبختى را در قلب همسرش باعث شده که در همین مسیر کوتاه، سردردش را خوب کرده است. *عشق چنان عظیم است که در تصور نمی گنجد. فاصله ابراز عشق دور نیست. فقط از قلب تا زبان است و کافی است که حرف های دلتان را بیان کنید برچسب:, :: 21:34 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
اینجـــا بـﮧ مـَرز بـے تـَفـاوُتـے هـا رسیـבه ام בلـَــم را בيگــر هیـــچ نمـے لرزانــב!! בر مـَـטּ "احســآس مُــرבه است" !!
برچسب:, :: 21:21 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
Can you feel me میتونی منو احساس کنی ؟ When i think about youوقتی بهت فکر میکنم with every breath i takeبا هر نفسی که میکشم (هر تنفسی که میکنم)
Every Minuteهر دقیقه Don't matter what i doدیگه مهم نیست من چیکار میکنم My world is an empty placeجهان من یه جای خالیه Like ive been wonderin the dessertمثل زمانی که من از بیابون لت میبردم for a thousand days ( ooohبرای هزاران سال (اوه) Don't know if its a mirageنمیدونم شاید یه سراب باشه but i always see your face, Babyاما همیشه صورتت رو میبینم عزیزم I'm missing you so muchخیلی دلم برات تنگ شده Help rush me outa it nowبهم کمک کن از اینجا بیام بیرون A day without you is like a year without rainیه روز بدون تو مثل یک سال بدون بارونه I need you by my sideمن تورو پیش خودم نیاز دارم Don't know how else to findو نمیدونم چه طوری کس دیگه ای رو پیدا کنم But a day without you is like a year without rain ( oooh اما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه
The stars are burningستاره ها دارن میسوزن I hear your voice in my mind ( in my mindصداتو توی سرم ( مغزم ) میشنوم ( توی سرم) Can't you hear me callingمنو نمیشنوری که دارم صدا میکنم ؟ My Heart is yearningقلب من داره آرزو میکنه Like the oceean is running dryمثل اقیانوسی که داره خشک میشه Catch me i'm fallingمنو بگیر دارم میفتم It's like the ground is crumbling underneath my feetانگار زمین داره خورد میشه زیر پاهام Won't you save meمنو نجات نمیدی ؟ Its gonna be in my Sumداره منو جمع میکنه when you get back to me( ooooh Babyوقتی تو پیش من برمیگردی I'm missing you so muchخیلی دلم برات تنگ شده Help rush me outa it nowبهم کمک کن از اینجا بیام بیرون A day without you is like a year without rainیه روز بدون تو مثل یک سال بدون بارونه I need you by my sideمن تورو پیش خودم نیاز دارم Don't know how else to findو نمیدونم چه طوری کس دیگه ای رو پیدا کنم But a day without you is like a year without rain ( oooh اما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه (اوووووه)
So let this drought come swinningپس بذار این رویا به حقیقت بپیونده And make this dessert flower againو این بیابون رو دوباره پر از گُل شه I'm so glad you found me, stick arround meمن خیلی خوشحالم که تو پیدام کردی ، پیش من بمون Baby baby Baby ( oeeeh عزیزم ، عزیزم ، عزیزم (اوووووه) It's A World of wonderاین یه جهان شگفت انگیزه with you in my lifeبا تو توی زندگی من So hurry babyپس زود باش عزیزم dont waste no more timeوقت بیشتری رو از دست نده I Need you nearerبیا نزدیک تر ، بهت نیاز دارم I can't explainنمیتونم توضیح بدم ( مال خود آهنگه ها ، نگیم بلد نیست) But a day without youاما یه روز بدون تو Is like a year without rain ( oooh مثل یه سال بدون بارونه I'm missing you so muchمن خیلی دلم برات تنگ شده Help rush me outa it nowبهم کمک کن از ایمجا بیام بیرون A day without you is like a year without rainیه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه I need you by my sideمن تو رو پیش خودم نیاز دارم Don't know how else to findو نمیدونم چه جوری کس دیگه ای رو پیدا کنم But a day without you is like a year without rain ( ooohاما یه روز بدون تو مثل یه سال بدون بارونه
برچسب:, :: 21:14 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
If I was your boyfriend, I’d never let you go اگر من دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم که تو بری I can take you places you ain’t never been before من میتونم تورو به جاهایی ببرم که قبلا نبودی Baby take a chance or you’ll never ever know عزیزم یه شانس یده یا تو هیچ وقت نمیفهمی I got money in my hands that I’d really like to blow من پول در دستانم دارم بخاطر همونه که دوست دارم خرجش کنم Swag swag swag, on you و اونارو کوله کوله به پات بریزم Chillin by the fire why we eatin’ fondue توسط آتیش شناور شیم چرا ما با فاندو (نوعی قاشق)نمیخوریم Idunno about me but I know about you من درباره خودم نمیدونم اما تورو میشناسم So say hello to falsetto in three two پس بگو سلام با صدای تیز در ۳ و۲ I’d like to be everything you want a من دوست دارم هر چیزی رو که تو میخوای Hey girl, let me talk to you هی دختر بزار باهات صحبت کنم If I was your boyfriend, never let you go اگر من دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم بری Keep you on my arm girl, you’d never be alone تورو روی بازوم نگه میداشتم و تو هیچ وقت تنها نمیموندی I can be a gentleman, anything you want من میتونم یه مرد باکلاس باشم هر چیزی که تو میخوای If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go اگر دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم که بری هیچ وقت نمیزاشتم که بری Tell me what you like yeah tell me what you don’t به من بگو چه چیزی میخوای اره به من بگو چی نمیخوای I could be your Buzz Lightyear fly across the globe من میتونم زنبور نوری باشم و پرواز کنم بالای کره I don’t never wanna fight yeah, you already know من هیچ وقت نمیخواهم بجنگم آره تو هنوز اینو میدونی I am ‘ma a make you shine bright like you’re laying in the snow من کاری میکنم که تو برق بزنی مثل اینکه تو برف خوابیده باشی Girlfriend, girlfriend, you could be my girlfriend دوست دختر دوست دختر تو میتونی دوست دخترم باشی You could be my girlfriend until the —- world ends تو باید دوست دخترم باشی تا زمانی که دنیا به اخر برسه Make you dance do a spin and a twirl and کاری کنم برقصی و بچرخی و بچرخی Voice goin crazy on this hook like a whirl wind صدات دیوونه بشه روی این تیغه مثل یک باد بلند I’d like to be everything you want من دوست دارم هر چیزی رو که تو میخوای Hey girl, let me talk to you هی دختر بزار باهات صحبت کنم If I was your boyfriend, never let you go اگر من دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم بری Keep you on my arm girl, you’d never be alone تورو روی بازوم نگه میداشتم و تو هیچ وقت تنها نمیموندی I can be a gentleman, anything you want من میتونم یه مرد باکلاس باشم هر چیزی که تو میخوای If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go اگر دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم که بری هیچ وقت نمیزاشتم که بری So give me a chance, ‘cause you’re all I need girl پس به من یک شاس بده چون تو تمام چیزی هستی که دارم Spend a week wit your boy I’ll be calling you my girlfriend 1هفته با پسرت باش من تورو صدا میزنم دوست دخترم If I was your man, I’d never leave you girl اگر من مردت بودم هیچ وقت نمیزاتم ترکم کنی I just want to love you, and treat you right من فقط میخوام دوست داشته باشم و تو سالم باشی If I was your boyfriend, never let you go اگر من دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم بری Keep you on my arm girl, you’d never be alone تورو روی بازوم نگه میداشتم و تو هیچ وقت تنها نمیموندی I can be a gentleman, anything you want من میتونم یه مرد باکلاس باشم هر چیزی که تو میخوای If I was your boyfriend, I’d never let you go, I’d never let you go اگر دوست پسرت بودم هیچ وقت نمیزاشتم که بری هیچ وقت نمیزاشتم که بری Na na na, na na na, na na na ey If I was your boyfriend اگر من دوست پسرت بودم
برچسب:, :: 21:11 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
عالم همه محو گل رخسار حسين است ذرات جهان درعجب از كار حسين است داني كه چرا خانه ي حق گشته سيه پوش يعني كه خداي تو عزادار حسين است برچسب:, :: 21:7 :: نويسنده : Mohammad sadeghi
نبــودي.. با سيــــگار تنــهايي پر مي کـردم!! گذشت.. امــــروز ديگر قـرار بود کـه بيـايــي.. امـا کـلاغــي از سوي تـو آتـشـي برايـم آورد، گفت: روشن کن! بکش! که او ديگر نمي آيد پيوندها
|
|||
![]() |